Отзывы о фильме «Игры джентльменов»

Игры джентльменов

Игры джентльменов

Комедия, Криминал (США, 2004)

Рейтинг IMDB: 6.2 (92 333 голоса)

Отзывы

  • Изначально я не ждал ничего хорошего от этого фильма. Творчество братьев Коэнов совсем не близко мне по духу. Но им удалось меня по-настоящему удивить, собрав в этих 100 минутах все то, что мне не нравится. Во-первых, черный юмор (в прямом и переносном смысле слова). Не люблю я подобного рода шутки. От них зевать только хочется. В худшем случае — они раздражают. Ну, что смешного в том, что у кого-то палец оторвало? Во-вторых, абсурдные персонажи. Начну с главного героя в исполнении Тома Хэнкса. Получился педантичный до тошноты образ англичанина. С первого появления в кадре он стал меня раздражать своими заумными разглагольствованиями. Остальная компания состояла из вьетнамского Гитлера, типо крутого чувака из гетто, безнадежно глупого спортсмена и старпера с приступами диареи.

    Наверное, больше всего меня раздражает в американских комедиях (в особенности это относится к тем, где действие происходит в черном квартале) чрезмерное употребление слова «F*ck». Неужели так сложно придумать что-то более осмысленное? Какой-то интересный диалог или забавную шутку? И добила окончательно музыка в стиле госпел. А тут этих песен невыносимо много. Не люблю данный жанр. Меня легче заставить слушать акапельное пение, чем это. Да вообще с религией был явный перебор, как и с разговорами о расизме. Плюсов, к сожалению, для себя я не нашел. Может и была пара забавных моментов, но выше перечисленные недостатки доминируют. Смотреть только фанатам Коэнов (именно фанатам) и любителям криминальных комедий с черным юмором.

  • По-настоящему смешная, а не пошлая (что в наши времена величайшая редкость) комедия в жанре чёрно-белого юмора. Поставила 8 из 10 только из-за молодого человека(уборщика в казино), который, конечно по сценарию был пошляк, сквернослов и неприятный тип, из песни слова не выкинешь, но смотреть на него было не очень приятно. Фильм пронизан духом Эдгара По, множество отсылок к его произведения, читают его стихи. музыка и напряжения местами соответствующие очень стильно и атмосферно! А местами очень лёгкая и весёлая комедия. Отдельно хочется отметить игры слов. Наверняка в оригинале они были другими, мы смотрели в переводе. Дополнительный стимул найти и пересмотреть на английском когда-нибудь.

    P.S. Не смотря на то что я написала "сквернослов", ни одного матерного слова в фильме нет. Раньше это было нормой, и, безусловно, должно быть нормой. Но в нынешнее время за это хочется режиссёров отдельно похвалить.