Don Matías - персоны

Tundidor, Ricardo Tundidor, Ricardo Кармен из Ронды, Одиннадцатый час (сериал), El rollo de septiembre
Torrès, Juan Torrès, Juan Пистолет для Ринго, Смерть приходит в полночь, El señorito y las seductoras
Tordesillas, Jesús Tordesillas, Jesús Мания величия, Marianela, Doña Francisquita
Мак Суэйн Мак Суэйн Чаплин, Золотая лихорадка, Чарли: Жизнь и искусство Чарли Чаплина
Rangel, Arturo Rangel, Arturo Сокровища Сьерра Мадре, Гордецы, María Candelaria (Xochimilco)
Roca, Vicente Roca, Vicente Пуля для генерала, Тристана, Козырной туз
Rivera, Mauro Rivera, Mauro Лорка, смерть поэта (многосерийный), Los ritos sexuales del diablo, Тайны Лауры (сериал)
Игнасио Ретес Игнасио Ретес Ignacio Retes Невинные голоса, Просто Мария (сериал), Dicen que soy comunista
Pulido, Juan Pulido, Juan Большой кутила, Curvas peligrosas, El ruiseñor del barrio
Petraytis, Vitaly Petraytis, Vitaly Lumekuninganna
Petray, Pepito Petray, Pepito María de los Ángeles, Murió el sargento Laprida, Pancho Talero en Hollywood
Orellana, Carlos Orellana, Carlos Secreto eterno, Cupido pierde a Paquita, Escuadrón 201
Антонио Моурелос Антонио Моурелос Mourelos Antonio Видагу Палас (многосерийный), Нити судьбы (сериал), Солнечные понедельники
Moscoso, Javier Moscoso, Javier Tocando fondo, Tres palabras
Vargas, Joaquin Vargas, Joaquin Святая кровь, Club de señoritas, El luchador fenómeno
Escarceller, Llàtzer Escarceller, Llàtzer Лунный мальчик, La cripta, 13 x 13
Diego, Juan Diego, Juan Лопе де Вега: Распутник и соблазнитель, Летний дождь, Кабеса де Вака
Bódalo, José Bódalo, José Одиннадцатый час (сериал), Напарники, Ил и снасти
Barbero, Luis Barbero, Luis Дежурная аптека (сериал), ...иначе мы рассердимся, Лорка, смерть поэта (многосерийный)
Alvarado, Manuel Alvarado, Manuel House of Evil, Dos gallos y dos gallinas, El rifle implacable
Alexandre, Manuel Alexandre, Manuel Дежурная аптека (сериал), Палач, Эльза и Фред