Отзыв Bobkitten23 о фильме «Красная шапочка»

Красная шапочка

Красная шапочка

Детектив, Романтика (Канада, США, 2011)

Рейтинг IMDB: 5.5 (100 720 голосов)

Кузнец зовет ее замуж.
Дровосек зовет ее сбежать из дому.
Оборотень зовет ее... стать ему подобной.


Девчонка просто нарасхват. Вот только почему, я поняла не очень. Или сейчас мода такая на абсолютно неэмоциональных девиц, у которых на лице одинаково отражается и испуг, и вожделение? Да мы таких уже в "Сумерках" видели. Как впрочем и все остальное. Взять хотя бы пресловутый любовный треугольник. На этот раз кроме немного заторможенной девушки Красной шапочки (почему шапочки, непонятно, - скорей красной накидки или красного плаща) мы наблюдаем холодного влюбленного кузнеца и горячего влюбленного дровосека. Угадайте, в кого влюблена Красная шапочка? Нет, на этот раз холодный парень остался не у дел, ведь в сказке про Красную шапочку не было кузнецов. А вот дровосек был! Кстати странно, что и кузнец, и дровосек, т.е. люди физического труда, выглядят такими хилыми.
Вообще я обожаю старые сказки на новый лад, и история про оборотня лучше всего отвечает новой версии этой незабвенной сказки. Но некоторые моменты показались как минимум странными. К примеру, средневековые грязные танцы, занятие сексом на снегу (при этом ни дрожи, ни пара изо рта), а уж особенно сцена с бабушкой и вопросами "Почему у тебя такие большие уши?" Это было просто смешно! Кстати пока Шапка не потащилась к бабушке, я даже и не подозревала, что она живет так далеко - она же все время ошивалась в деревне. Понятно, что это из-за подготовки к свадьбе, но с чего вдруг она решила отправиться восвояси, когда всю деревню в страхе держит оборотень?
Бедняга Гари Олдман хоть как-то скрашивал картину среди персонажей, чей эмоциональный диапазон не больше, чем у ложки, но один то в поле не воин. Да и средневековый афроамериканец вдруг посмел руку поднять на единственного более-менее интересного героя.
Из всего вышесказанного, вы, наверное, уже поняли, что высокой оценки данный фильм от меня не получит.
З.Ы. Очень любопытно, но отец Шапки - он же отец Бэллы из "Сумерек".

Ветка комментариев

Написать комментарий

все комментарии

  • 
    (почему шапочки, непонятно, - скорей красной накидки или красного плаща)


    Так ведь на самом деле в оригинале сказка называлась "Le Petit Chaperon rouge", а шаперон- это французская накидка-капюшон. Позде Перро (который первый литературно изложил народную сказку) заменил шаперон на щапочку, и также в переводе сказки на разные языки шаперон стал шапочкой, в том числе и в русской версии))

  • Ух ты, как интересно! Хотя Перро прав, девочка с именем "Красный шаперон" - это не очень как то)))

  • Очень познавательно на счёт шапочки-шаперона )) Только вот опять вопрос в соответствии - когда смотришь иллюстрации к сказкам - там девочку всё же и рисуют в крассной шапочке. Надо было тут как-то обыграть либо образ, либо название ))

  • да, но при переводе сказку адаптируют и иллюстрации, мне кажется, также делают художники то страны, на которую переводят сказку. А если в поиск забить оригинальное название, то картинки в основном как раз девочек в капюшонах.

  • Ох уж это адаптированное чтение.... )))