|
Rehkopf, Paul
М убийца, Виктор и Виктория, Завещание доктора Мабузе |
|
|
|
|
Preiß, Hasso
Деррик (сериал), The Evolution of Snuff, Die Ente klingelt um halb acht |
|
|
|
|
Pointner, Anton
Мюнхгаузен, Петер, Великий Король |
|
|
|
|
Probeck, Albert
Höllentempo, Karneval der Liebe, Schneider Wibbel |
|
|
|
|
Platen, Karl
М убийца, Завещание доктора Мабузе, Доктор Мабузе, игрок |
|
|
|
|
Plagge, Karl Victor
Die Kleine und ihr Kavalier, Die Piraten der Ostseebäder, Die Sonne von St. Moritz |
|
|
|
|
Peukert, Leo
Почтмейстер, Leo als Aushilfskellner, Das Ferienkind |
|
|
|
|
Peters, Karl-Heinz
Деррик (сериал), Ночь, когда приходил дьявол, Красный круг |
|
|
|
|
Paulig, Albert
Принцесса устриц, Aufs Eis geführt, Der allmächtige Dollar |
|
|
|
|
Йенс Оккинг
Jens Dyhr Okking
Королевство (сериал), Заппа, Резиновый Тарзан |
датский актер, певец и политик
|
|
|
|
Генри Нилсен
Эта проклятая детвора, Berlingske tidende, Dorte |
|
|
|
|
Оле Монти
Dronningens vagtmester, Majorens oppasser, Soldaterkammerater på bjørnetjeneste |
|
|
|
|
Mayerhofer, Ferdinand
Wiener Mädeln, Der Verschwender, Ihre Vergangenheit |
|
|
|
|
Lülf, Helmut
Tatort Calw - Hexensabbat, Totgesagte leben länger |
|
|
|
|
Lundstedt, Birger
Agaton och Fina, Två bröder |
|
|
|
|
Lieven, Werner
Ferien vom Ich, Пираты с Миссисипи, Flimmerparade |
|
|
|
|
Kronburger, Otto
Das Lied der Schwarzen Berge, Die Nacht der Einbrecher, Gewitter über Gottland |
|
|
|
|
Keilholz, Sascha
Spitz, pass auf |
|
|
|
|
Keilholz, August
Burgtheater, Hallo Taxi, Krambambuli |
|
|
|
|
Jüstel, Karl
Человек, который был Шерлоком Холмсом, Ночь в мае, Hurra, ich bin Papa! |
|
|
|
|
Justesen, Palle
Sjov i gaden |
|
|
|
|
Iwald, Leopold
Das Mädchen ohne Heimat, Die Jüdin von Toledo, Die Spur im Dunkeln |
|
|
|
|
Holm, Valsø
Гертруда, Бей первым, Фредди!, Эта проклятая детвора |
|
|
|
|
Herschel, Thomas
Дилер |
|
|
|
|
Жак Эрлен
Jacques Herlin
Астерикс и Обеликс в Британии, Хороший год, Джульетта и духи |
|
|
|