|
Holve, Hermann
Alibi, Das Dorf in der Heide, Tränen trocknet der Wind |
|
|
|
|
Henckels, Paul
Завещание доктора Мабузе, Колберг, Великий Король |
|
|
|
|
Harnisch, Wolf
Battle of Britain, Isabelle Eberhardt, Время любить и время умирать |
|
|
|
|
Михаэль Гвиздек
Michael Gwisdek
Boxhagener Platz, Босиком по мостовой, Гуд бай, Ленин! |
|
|
|
|
Grünecker, Ferdinand
Sie und die Drei |
|
|
|
|
Graf, Otto
Canaris, Великий Король, Ohm Krüger |
|
|
|
|
Gondrell, Adolf
Der Trichter Nr. 14 - Volkshumor aus deutschen Gauen, Liebesheirat, Der Unendliche Weg |
|
|
|
|
Хайнрих Гискес
Heinrich Giskes
Телефон полиции – 110 (сериал), Женщина-комиссар (сериал), Побег из Гулага |
Актер, Сценарист.
жанры:криминал, драма, комедия.
|
|
|
|
Sr., Mike
Я, снова Я и Ирэн, Lukes Father and the Sled, When Broomsticks Were King |
|
|
|
|
Forster-Larrinaga, Robert
Доктор Мабузе, игрок, Четверо вокруг женщины, Aus dem Schwarzbuch eines Polizeikommissars, 1. Teil - Loge Nr. 11 |
|
|
|
|
Florath, Albert
Еврей Зюсс, Ночь в мае, Белые рабы |
|
|
|
|
Döblin, Hugo
Зловещие истории, Заклейменные, От рассвета до полуночи |
|
|
|
|
Dahlke, Paul
Деррик (сериал), Drei Männer im Schnee, Разбитый кувшин |
|
|
|
|
Райнер Бок
Rainer Bock
Бесславные ублюдки, Боевой конь, Беги, мальчик, беги |
|
|
|
|
Biegler, J.
Sacco und Vanzetti |
|
|
|
|
Berisch, Siegfried
Das Geheimnis der roten Katze, Die raffinierteste Frau Berlins, Kehre zurück! Alles vergeben! |
|
|
|
|
Bergen, Arthur
Der Schatz im Berge, Kaiserwalzer, Das Lebenslied |
|
|
|
|
Bergel, Rudolf
Sie und die Drei |
|
|
|
|
Auen, Carl
Das indische Grabmal, Befehl ist Befehl, Das Schwabenmädel |
|
|
|
|
Alberti, Fritz
Метрополис, Нибелунги: Зигфрид, Нибелунги: Месть Кримхильды |
|
|
|
|
Adamec, Herbert
Julia - Eine ungewöhnliche Frau, Kaisermühlen Blues, Dead Flowers |
|
|
|