29 мая 2015 г., 15:37 · tout_va_bien

Довольно популярная игра, все просто: выкладывается кадр, вы пробуете угадать, из какого он фильма. Первый отгадавший выкладывает следующий кадр. Проверьте свою память и смекалку))
Если кадр не отгадывается долгое время, можно выкладывать новые кадры из этого же фильма. Если совсем все плохо, можно дать пару подсказок.

Комментарии
5348

  • masha-shamraeva

    Это в переводе "Росмен" со Снеггом и прочими непотребствами.

    23 декабря 2022 г., 22:08 · masha-shamraeva
  • _Amnesia_

    Так в озвучке фильмов то же самое. Если ты не фанат, откуда тебе знать, какие там варианты перевода и как в оригинале? Как в фильме услышало большинство, так для русского сегмента и правильно. Насчёт непотребства не соглашусь. Раньше тоже так думала, но там очень много говорящих названий, которые лучше ассимилировать, чем оставлять как есть. Хотя что Пуффендуй, что Пафлпаф, для нас одинаково звучит: забавно и нелепо. А вот Снегг для русского близко к снегу (холодный перс), а Снейп ничего не передаёт. А вот для англоговорящих он близок по произношению к слову снейк (змея): что-то скользкое. Росмэн молодцы, говорящие названия нужно передавать, оригинал для большинства никакой смысловой нагрузки не несёт.

    24 декабря 2022 г., 03:06 · _Amnesia_
Фильтр