Juan - персоны

Guerrero, Wilson Guerrero, Wilson Благословенная Мария
Álvarez, Ángel Álvarez, Ángel Мания величия, Палач, Une corde, un Colt...
Rubio, Pablo Rubio, Pablo Alhucemas, El santuario no se rinde, Los últimos de Filipinas
Limón, Ángel Limón, Ángel Gutierritos
Isais, Rafael Isais, Rafael Operación narcóticos
Роберто Аламо Роберто Аламо Roberto Álamo Кожа, в которой я живу, Полнолуние (сериал), Моя большая испанская семья
Zuccarini, Gabriel Zuccarini, Gabriel Попытка жить, Cuatro de copas, Бездна... мы все еще вместе
Zeitler, Sandy Zeitler, Sandy Arnolds Wrecking Co., Unknown Sender
Zayas, Alfonso Zayas, Alfonso Borrachas de pulqueria, El agujero indiscreto, El miedo no anda en burro
Zavala, Frank Zavala, Frank 3 Days in December, True Love off Interstate 10
Марио Сарагоса Марио Сарагоса Mario Zaragoza Гнев, Колдовство, Другая семья
Zapien, Rodrigo Zapien, Rodrigo 7 mujeres, 1 homosexual y Carlos, La invitación a la pintata, Un Buen Hijo
Yáñez, Humberto Yáñez, Humberto Цыганская любовь (сериал), Дикая роза (сериал), Días de gracia
Yanez, Ernesto Yanez, Ernesto Полковнику никто не пишет, La mujer del puerto, Бандиты
Yañez, David Yañez, David Диснейленд (сериал), Born in East L.A., Магазин бикини в Малибу
Wirzt, Manuel Wirzt, Manuel Хищники (сериал), Женаты, с детьми (сериал), Dibujuegos
Wilson, Hal Wilson, Hal Остров сокровищ, Нетерпимость, A Juvenile Love Affair
Waters, Juan Waters, Juan Johns Gone
Wahlforss, Jerry Wahlforss, Jerry Витая в облаках, Вечная мерзлота, Kalteva torni
Velez, Felipe Velez, Felipe Дежурная аптека (сериал), Шпанская мушка, Красный орел (сериал)
Vasquez, Genaro Vasquez, Genaro Haciendas de México, Hora Marcada, No tengo madre
Vásquez, Fernando Vásquez, Fernando La boca del lobo, Бумажный голубь, Todos somos estrellas
Vozzo, Tony Vozzo, Tony Полиция Нью-Йорка (сериал), Horses Eat Each Other, Joey
Vivó, José Vivó, José Анна и волки, Пес, Алая буква
Vitrac, Jean-Louis Vitrac, Jean-Louis Заварушка, Свидание, Отель Америка