|
Ласло Сабо
László Szabó
Ideiglenes paradicsom, Жить своей жизнью, Маленький солдат |
|
|
|
|
Stephen, Ayla
Exits |
|
|
|
|
Stephen, Avram
Pitié pour les vamps, Театр звезд Шлица (сериал) |
|
|
|
|
Soral, Alain
Loligarchie et le sionisme, Parfait amour!, Sans forme de politesse: regard sur la mouvance Dieudonné |
|
|
|
|
Servien, Gilbert
Фантомас против Скотланд-Ярда, Побег, Двое в городе |
|
|
|
|
Seeman, Louis
Полковник Редль, Mit Herz und Hand fürs Vaterland, Mit seinem Gott allein |
|
|
|
|
Seeman, John
Другой мир (сериал), Фантазм возвращается, Life Study |
|
|
|
|
Христоф Россигнон
Christophe Rossignon
Счастливого Рождества, Бобро поржаловать!, Ненависть |
|
|
|
|
Roman, Jacques
Насмешка, Один шанс на двоих, Adolphe Appia Visionary of Invisible |
|
|
|
|
Александр Риньо
Alexandre Paul Rignault
Анжелика, маркиза ангелов, Чужие жены, Горбун |
|
|
|
|
Quiring, Frédéric
Пупупиду, Оливье, Оливье, Умница (сериал) |
|
|
|
|
Perreon, Pascal
Жюли Леско (сериал), Cas de divorce, Les nouvelles filles dà côté |
|
|
|
|
Pallardy, Jean-Marie
Lamour aux trousses, Pénétrations méditerranéennes, Larrière-train sifflera trois fois |
|
|
|
|
Oudart, Félix
Три мушкетера, Скандал в Клошмерле, Утопия |
|
|
|
|
Жаки Нерсесян
Золотая молодежь, Наполеон (многосерийный), Не зарекайся |
|
|
|
|
Луи Наварр
Navarre Louis
Не упускай из виду, Великолепный, Возвращение высокого блондина |
|
|
|
|
Бернар Мюссон
Musson Bernard
Дневная красавица, Шарада, Фантомас |
|
|
|
|
Жак Морель
Большие манёвры, Двенадцать подвигов Астерикса, Астерикс из Галлии |
|
|
|
|
Legros, Fernand
Démons de midi, Et vive la liberté!, Les réformés se portent bien |
|
|
|
|
Koulaxidis, Giorgos
Piso kai sas fagame |
|
|
|
|
Koulaxidis, Ahilleas
To mystiko mias miteras, O Giannis takane thalassa, Piso kai sas fagame |
|
|
|
|
Koularmanis, Stavros
Parakalo, gynaikes, mi klaite... |
|
|
|
|
Koulamallah, Abderamane
Bye Bye Africa |
|
|
|
|
Kearns, Billy
Большие каникулы, Жандарм в Нью-Йорке, Время развлечений |
|
|
|
|
Guiomar, Julien
Крылышко или ножка, Чудовище, Он начинает сердиться, или Горчица бьет в нос |
|
|
|