Travis - персоны — стр. 4

Seay, James Seay, James Чудо на 34-й улице, Что случилось с Бэби Джейн?, Сумеречная зона (сериал)
Шонн Уильям Скотт Шонн Уильям Скотт Seann William Scott Тёмная сторона, Ледниковый период 2: Глобальное потепление, Ледниковый период 3: Эра динозавров
Scott, J. Nick Scott, J. Nick We Defiled Your Daughter
Schleisman, Scott Schleisman, Scott Landline
Спенсер Шили Спенсер Шили Spencer Schilly Лебединая песнь, Домашний мальчик, Летний гром
Saxena, Devashish Saxena, Devashish Линия контроля, Market, Mere Acquaintance
Savas, Tommy Savas, Tommy Доктор Хаус (сериал), Касл (сериал), Клан Сопрано (сериал)
Ник Сэндоу Ник Сэндоу Nick Sandow Подпольная империя (сериал), Оранжевый — хит сезона (сериал), Строго на юг (сериал)
Nicolas, John Nicolas, John Портландия (сериал), Signal Flare, This is Jon.
Sagheb, Sam Sagheb, Sam Не шутите с Zоханом!, So Long, Kodachrome, The Perfect Meal
Rowlands, Jay Rowlands, Jay Clutch, Penny Collectors, Пули, кровь и горсть монет
Roelofs, Justin Roelofs, Justin Хлопушка
Максимиллиан Роуг Максимиллиан Роуг Аватар: Легенда об Аанге (сериал), Кости (сериал), Ария
Райан Роббинс Райан Роббинс Ryan Robbins Хороший доктор (сериал), Сверхъестественное (сериал), Однажды в сказке (сериал)
II, James II, James Город порока, G.I. Joe: Бросок кобры 2, После нашей эры
Richey, Travis Richey, Travis Сообщество (сериал), Событие (сериал), Sacramento: A Family Fable
Richards, Keith Richards, Keith Десять заповедей, Nothing But the Truth, Перри Мэйсон (сериал)
Ribeiro, Joe Ribeiro, Joe Стальной рассвет, Гор, Master of Dragonard Hill
Пол Рейнольдс Пол Рейнольдс Paul Reynolds Чуть свет - в Кэндлфорд (сериал), Чисто английское убийство (сериал), Льюис (сериал)
Reid, Nathan Reid, Nathan Struck, Акула (сериал), Лига (сериал)
Redden, Chris Redden, Chris Tryst of Fate
Rapp, Randy Rapp, Randy Смитти
Ramsay, Ralston Ramsay, Ralston My Brothers Woman, Young Love
Radford, Christian Radford, Christian Behind Mansion Walls (сериал), Одержимые, Папина доченька
Prewitt, Brandon Prewitt, Brandon В лесу не сношаться! 2, Dough of the Dead, The Campground