|
Moncada, Daniel
Тренер, Грейсленд (сериал), Избранный (сериал) |
|
|
|
|
Álex, Mario
Un silencio de tumba, Casa Manchada, Una mujer de cabaret |
|
|
|
|
Zuazua, Anartz
Камера 211, Yoyes, Él nunca lo haría |
|
|
|
|
Zuazu, Antón Hernández
Que más da |
|
|
|
|
Zuazaga, Joan Pere
Bert, La filosofía de la futilidad, Slow Food |
|
|
|
|
Zilli, Tomás
Entrei em Pânico ao Saber o que Vocês Fizeram na Sexta-feira 13 do Verão Passado, Entrei em Pânico ao Saber o que Vocês Fizeram na Sexta-feira 13 do Verão Passado Parte 2 - A Hora da Volta da Vingança dos Jogos Mortais de Halloween |
|
|
|
|
Zayas, Alfonso
Don Herculano anda suelto, El gato con gatas, El vecindario II |
|
|
|
|
Zarate, Ernie
Operation Balikatan, Отряд «Ласточка»: Команда убийц, Секрет Антонио |
|
|
|
|
Луис Саера
Luis Zahera
Камера 211, Возвращение, Без ума от неё |
|
|
|
|
Wood, Gabriel
La Isla de Corcho |
|
|
|
|
Wigdorsky, Luis
Prófugos, Служанка, La última cruz |
|
|
|
|
West, Juan Diego
Frecuencia .04 (сериал), ?, Bahía mágica |
|
|
|
|
Vrbský, Bedrich
Бравый солдат Швейк, Швейк на фронте, Экстаз |
|
|
|
|
Vondrácek, Petr
Женщины в бегах, Bestiar, Westernstory |
|
|
|
|
Villarreal, Carlos
Semana santa Cora en Jesus Maria del Nayar, El último pistolero, La casa del pelícano |
|
|
|
|
Vilches, Luis
El tango del viudo, Nadie dijo nada, El litre 4916 |
|
|
|
|
Viceník, Roman
Я уже не боюсь |
|
|
|
|
Vetchý, Ondrej
Зияющая синева, Начальная школа, Женщины в бегах |
|
|
|
|
Vella, Bruno
Квартира, Дежурная аптека (сериал), Tango |
|
|
|
|
Velho, Pinto
Vivo ou Morto |
|
|
|
|
Velho, João
Прожить жизнь (сериал), Слепота, Harmada |
|
|
|
|
Юл Васкес
Yul Vazquez
Убить гонца, Грань (сериал), Клан Сопрано (сериал) |
|
|
|
|
Марек Васут
Marek Vasut
Ван Хельсинг, Жизнь в розовом цвете, Миссия: невыполнима |
|
|
|
|
Vasquez, Federico
The Case of the Mistaken Murderer |
|
|
|
|
Vanegas, Juan Antonio
Alma provinciana |
|
|
|