|
Kirkman, Drew
A Mind Beside Itself |
|
|
|
|
Kennedy, Edgar
Мои сны твои, The Finishing Touch, In Old California |
|
|
|
|
Jokio, Armas
Asessorin naishuolet, Lentävä kalakukko, Pekka ja Pätkä pahassa pulassa |
|
|
|
|
Hurt, Jaroslav
Osudná chvíle, Pantáta Bezousek, Penize nebo zivot |
|
|
|
|
Hurt, James
Речная крыса, Death Shot, New Years Day |
|
|
|
|
Holmes, Fred
Hot Water, Марш деревянных солдатиков, Driftwood |
|
|
|
|
Graf, David Alan
Квантовый скачок (сериал), Загадочная кожа, Святой дозор (сериал) |
|
|
|
|
Рой Эванс
Roy Evans
Королевская милость, Человек-слон, Доктор Кто (сериал) |
|
|
|
|
Фрэнк Эллис
Frank Ellis
Убить пересмешника, Большие гонки, Song of Old Wyoming |
Американский актёр
|
|
|
|
Dwight, Eric
Kitty Cats & Exit Signs, Laundromat, Legend of Pine Acres |
|
|
|
|
Silva, Joao
Aldeia da Roupa Branca, O Costa do Castelo, O Pátio das Cantigas |
|
|
|
|
Silva, João
Ladrão, Precisa-se!..., Malteses, burgueses e às vezes..., O Leão da Estrela |
|
|
|
|
Silva, José Pereira
Intimidade, Центральный вокзал |
|
|
|
|
Cohen, Joshua
У Джона Бенджамина есть фургон (сериал) |
|
|
|
|
Cohen, Josh
Люди Икс: Первый класс, Отель «Мэриголд»: Лучший из экзотических, Так держать |
|
|
|
|
Cihlaf, Petr
Мандрагора |
|
|
|
|
Cihelka, Jirí
Jsem nebe |
|
|
|
|
Causevic, Zlatko
Лето в раковине |
|
|
|
|
Cataldo, Luiz
E o Mundo se Diverte, Minervina Vem Aí, É com Este Que Eu Vou |
|
|
|
|
Cataldo, Louis
Conned, Night of the Naked Dead |
|
|
|
|
Оуэн Буш
Owen Bush
Бонни и Клайд, Миссия: невыполнима (сериал), Она написала убийство (сериал) |
|
|
|
|
Bromley, Sydney
Бесконечная история, Усадьба Кэндлшу, Принц и нищий |
|
|
|
|
Ardenstam, Sten
Седьмая печать, 47:an Löken blåser på!, Egen ingång |
|
|
|