Sergeant - персоны — стр. 2

Weinick, Ross Weinick, Ross DrivVen
Wayne, Steve Wayne, Steve Я буду твоей, Операция «Пасифик», Последний раз, когда я видел Париж
Waxman, Al Waxman, Al Строго на юг (сериал), Тяжелый металл, Она написала убийство (сериал)
Watt, Sparky Watt, Sparky Рука, Процесс Билли Джека, Ты осветила жизнь мою
Warren, Kenneth J. Warren, Kenneth J. Сыщики-любители экстра класса (сериал), Мстители (сериал), Всё в порядке, Джэк
Warner, Bob Warner, Bob Маленький бродяга (сериал), Сумеречная зона (сериал), Мое второе я (сериал)
Warmbrunn, Harald Warmbrunn, Harald Телефон полиции – 110 (сериал), Фронт без пощады (многосерийный), Криминальный кроссворд (сериал)
Walker, Syd Walker, Syd Old Bill Through the Ages, Over She Goes, Sweet Devil
Volny, Antonin Volny, Antonin Osmnáctiletá, Ze vsech jediná, Cech panen kutnohorských
Vokoun, Pavel Vokoun, Pavel Отверженные, Чёрный ястреб, Приключения молодого Индианы Джонса (сериал)
Viljanen, Pentti Viljanen, Pentti 2 hauskaa vekkulia, Kovanaama, Mitäs me taiteilijat
Victor, Charles Victor, Charles Колодец и маятник, Цена денег, Принц и танцовщица
Veivo, Hannes Veivo, Hannes Aktivistit, Ketunhäntä kainalossa, Minä ja ministeri
Vanegas, Miguel Ignacio Vanegas, Miguel Ignacio Canaguaro, La estrategia del caracol, Técnicas de duelo: Una cuestión de honor
Cars, The Cars, The Danger Bay
Vancourt, Randy Vancourt, Randy Лабиринт правосудия (сериал), Fantastica, The Funny Farm
Vallentin, Hermann Vallentin, Hermann Последний человек, Финансы великого герцога, Женщина на луне
Valenti, Gino Valenti, Gino Alley Cat
Ushio, Mantarô Ushio, Mantarô Плавучие травы, Загнанный волк, Ключ
Trzeciak, Franciszek Trzeciak, Franciszek Приключения канонира Доласа, Пепел, Человек из железа
Trusieniow, Wieniamin Trusieniow, Wieniamin Pierwsze dni
Trokán, Péter Trokán, Péter Hatásvadászok, Zenés TV színház, Hol volt, hol nem volt
Trieste, Leopoldo Trieste, Leopoldo Прощай, оружие!, Крестный отец 2, Новый кинотеатр «Парадизо»
Travers, Roy Travers, Roy Синяя птица, Ave Maria, London by Night
Toerien, Hein Toerien, Hein Fraud!