Arbeiter - персоны

Zeplichal, Vitus Zeplichal, Vitus Берлин, Александерплац (сериал), Деррик (сериал), Женщина-комиссар (сериал)
Zeddel, Walter Zeddel, Walter Где бы ты ни был
Wöhlert, Wolfgang Wöhlert, Wolfgang Als Martin vierzehn war
Wulff, Teddy Wulff, Teddy Jan und die Schwindlerin, Leuchtfeuer, Mazurka der Liebe
Wichtler, Wolfgang Wichtler, Wolfgang La praline
Venohr, Albert Venohr, Albert Носферату, симфония ужаса, Кармен, Дева Жанна
Vecchio, Giorgio Vecchio, Giorgio Отец и сын, Ödipussi
Turoff, Nico Turoff, Nico Die Leiden des jungen Werthers, Отверженные, Холодное сердце
Triebel, Axel Triebel, Axel Телефон полиции – 110 (сериал), Ernst Thälmann - Sohn seiner Klasse, Король Дроздобород
Trautmann, Ludwig Trautmann, Ludwig Das Logierhaus für Gentleman, Der schwarze Pierrot, Die Toten rächen sich selbst
Teitge, Friedrich Teitge, Friedrich Телефон полиции – 110 (сериал), Холодное сердце, Огниво
Seitz, Oliver Seitz, Oliver Echte Wiener 2 - Die Deppatn und die Gspritztn, Heaven Strewn, Law & Chicoban
Schömbs, Egon Schömbs, Egon Streit um den Knaben Jo
Schölzel, Manfred Schölzel, Manfred В силовом поле
Вилли Шраде Вилли Шраде Willi Schrade Освобождение: Огненная дуга, Телефон полиции – 110 (сериал), Фронт без пощады (многосерийный)
Scholze, Frank Scholze, Frank Alarm im Zirkus, Das geheimnisvolle Wrack, Das kleine und das große Glück
Schmidt, Helmut Schmidt, Helmut Der Westen leuchtet
Schille, Hans Schille, Hans Berliner Ballade, Приключения маленького Мука, Unser täglich Brot
Ruede, Frithjof Ruede, Frithjof Der Fremde, Erich Kubak, Ernst Thälmann - Führer seiner Klasse
Ruckel, Jörg Ruckel, Jörg Possession
Robat, Gerd Robat, Gerd Rotation
Renner, Markus Renner, Markus La praline
Piel, Jean-Louis Piel, Jean-Louis Утомленные солнцем, Анна: От 6 до 18, Влюбленная Квини
Piel, Hubert Piel, Hubert Непрошенные гости
Pfeiffer, Kurt Pfeiffer, Kurt Das Fräulein von Scuderi, Das kleine und das große Glück, Pole Poppenspäler