Кулинарная книга

Кулинарная книга

картинка uproar

Посвящается ленивцам


Итак! В нашем кафе вы можете заказать все, что душе угодно. Только, что делать, если меню написано неведомыми закорючками, а названия ничего не говорят о происхождении блюда. Хочется, но колется.

Конечно, найдутся и такие посетители, что будут радостно размахивать руками, тыкать пальцем в красивую картинку, хитренько хихикать и тащить в рот ведомое и неведомое.

Как для первых, так и для вторых, пригодится «Кулинарная книга от Кума-сана». Заявленный автор попытался собрать и разложить по полочкам все основные понятия, термины и жаргонные словечки, которые используются в аниме-среде. Надо же нам научиться говорить на одном языке.

Приступим? Тогда, итадакимас!

Во-первых, давайте разберемся, что такое «аниме». Здесь все почти легко. Для японцев «аниме» - это любой анимационный фильм. И неважно, кто и где его нарисовал. Другое дело с поклонниками из других стран, которые под «аниме» понимают исключительно японскую анимацию и никакую другую. Ну, может быть, капельку корейскую. Но много реже.

Фух. С этим вроде просто. А вот дальше начинается бедлам. Точнее обилие разных словечек, которые понимают анимешники и здорово их используют в повседневной жизни.

Основные группы:
1. Общая терминология. Например, аниме или манга.
2. Жанры! Самое таинственное и многогранное. Их достаточно много, некоторые пересекаются с кинематографическими.
3. Форматы. Здесь же будут сериал, полнометражка и короткометражка. И такие специфические, как OVA или ONA.
4. Понятия, относящиеся к процессу производства аниме. Например, рисовки, озвучки.
5. Японские слова, которые уже прочно обосновались в языке простого русского анимешника. Например, чибик, кавай, аригато и пр.
6. А еще есть слова около анимешные. Которые как бы на прямую к аниме не относятся, но поклонниками используются. Например, дорама, j-rock.

Для удобства в книге слова разложены по полочкам и подписаны буквами русского алфавита. Это часть 1. В части 2 – пойдет подробный разбор жанров с наглядными примерами для легкости восприятия. Вполне возможно, если книга станет бестселлером, то у нее обязательно появятся и продолжения. Например, часть третья «Мифологическая».

Автор картинки - Pixiv Id 777385

Комментарии

Написать комментарий
  • 

    А
    AMV (англ. Anime Music Video) – музыкальные видеоклипы, смонтированные фанатами из аниме-кадров одного и более фильмов/сериалов под известную музыкальную композицию.
    Айкетч (eyecatch) – приблизительно 2-х секундная заставка в середине аниме-сериала, обозначающая начало и окончание рекламной вставки при показе сериала по телевидению. См. также «опенинг», «эндинг».
    Анимешник – поклонник аниме. См. также «отаку».
    Артбук (англ. art-book) — графический альбом или коллекция изображений и иллюстраций, собранная в виде альбома под одной обложкой.
    Арк/арка (англ. arc, story arc) – последовательность серий одного сериала, связанных общей сюжетной линией. Чаще используется в отношении сериалов, которые выходят более стандартного количества серий (24-26). Например, «Блич», «Наруто», «Ван Пис» и т.д.
    Ахоге (яп. Ahoge, буквально «идиотская причёска») – особенность в изображении прически персонажа, выражающаяся в виде одиночного локона, торчащего в сторону. Ахоге является проявлением легкомысленного характера персонажа. Среди известных носителей – Италия («Хеталия»), Эд («Стальной алхимик»), Фурукава Нагиса («Кланнад»).

    Б
    Бака (яп.) – «дурак», «глупый». Очень популярное в аниме ругательство, которое также часто используют анимешники в повседневной жизни.
    Бисёдзё (яп. «красивая девушка») – японский термин, который используется для обозначения красивой молодой девушки.
    Бисёнэн/бисёнен (яп. «красивый юноша») — японский термин, который используется для обозначения красивого молодого юноши.

    В
    Ваншот (англ. one-shot) – небольшая манга (15-60 стр.), в которой отсутствует деление на отдельные главы. По сути, одна глава, короткая история. То же, что «сингл».

    Д
    Додзинси – любительская манга, основанная на известных сюжетах аниме/манги и их персонажах. Печатная или распространяемая через интернет (вебманга, вебкомикс). Чаще всего эротического содержания.
    Дорама (dorama) – японский сериал с «живыми» актерами, показываемый по телевидению. Часто основан на манге или аниме.

    Ё
    Ёнкома – формат выпуска манги, состоящей из 4 кадров, которая обычно читается сверху-вниз. Обычно комедийного содержания.

    К
    Кавай – все милое и прелестное. Также используется в форме прилагательного – «кавайный». См. также «моэ».
    Кемономими (kemonomimi)— популярные персонажи аниме и манги, по внешности представляющие собой человекоподобных животных с хвостиками и ушками. Разновидности – нэкомими (кошачьи ушки), инумими (собачьи), кицунемими (лисьи), усагимими (заичьи).
    Косплей – переодевание в костюмы персонажей аниме/манги, воплощение героев в реальность.

    Л
    Лайв Экшн (live action) – фильмы и сериалы с «живыми» актерами. Часто используется, чтобы отличить аниме-сериал от фильма. Например, сериал «Брошенный кролик» (Usagi Drop) и фильм «Брошенный кролик» (Usagi Drop Live Action).

    М
    Манга – японские комиксы. Отличаются от остальных комиксов тем, что читаются не слева направо, а справа налево и с черно-белыми иллюстрациями.
    Мангака – автор манги.
    Манхва (manhwa) – корейские комиксы.
    Манхуа (manhua) – китайские комиксы.
    Мини-сериал (mini-series, mini-TV) – сериал, состоящий из серий длительностью менее 5-6 минут.
    Моэ – 1) разновидность аниме с большим количеством кавайных персонажей; 2) японское слово используемое фанатами аниме для обозначения влечения к персонажам аниме, героям комиксов и видеоигр.

    Н
    Ня – японское звукоподражание мяуканию кошки (аналог русского «мяу»). Очень популярная штука у русскоязычных фанатов, которые активно занимаются словообразованием: «някать» – добавлять слово «ня» ко всем фразам, существительное «няка» (от «ня» и «нэко»), прилагательное «няшный», и приветствие «няк!» («ня!»).

    О
    ОВА, OVA (англ. Original Video Animation) – тип аниме, предназначенный для распространения на дисках и видеокассетах, а не для показа в кинотеатрах или по телевидению. Обычно – дополнение к сериалу, реже – самостоятельное произведение. Короткометражный фильм. Состоит как из одной серии, так может и из нескольких.
    ОНА, ONA (англ. Original Net Animation) – тип аниме, предназначенный для распространения в интернете. Крайне редко выходит на дисках или транслируется по ТВ или в кинотеатре. Особенности – короткий метр, самодельность, бесплатное распространение.
    Омаке – дополнительные материалы, выпускаемые вместе с аниме на DVD. Это могут быть: удалённые сцены, пародии, интервью с создателями, актёрами, сэйю; материалы о создании произведения, неудачные сцены и т.п.
    Онгоинг (англ. on going) – аниме, которое сейчас выходит по телевидению в Японии.
    Опенинг, ОП (Opening, OP) – вступительная заставка к аниме, содержащая начальные титры в ТВ-сериалах и OVA. Присутствует в каждой серии. В опенинге звучит заглавная музыкальная композиция. Средняя продолжительность – полторы минуты.
    Отаку (otaku) – фанат аниме и манги, анимешник. В японском языке имеет и негативную окраску. Часто переводится именно как «маньяк». В нашей стране «отаку» – это превосходная степень слова «анимешник».

    П
    Панцу (pantsu) – нижнее белье, трусики. В аниме и манге этим словом называют появление в кадре женского белья, постоянное мелькание панцу (так называемый панцушот) – неизменный атрибут фансервисa, особенно это относится к жанрам этти и хентай.

    Р
    Рав (raw) – аниме с японской озвучкой без какого-либо перевода; сканы манги на японском языке без какого-либо перевода.
    Ранобэ/Лайт-новел – японский роман с иллюстрациями, одна из наиболее популярных разновидностей художественной печатной продукции в Японии.

    С
    Сканлейт – любительский перевод манги.
    СиДи Драма, аудиодрама (Drama CD, audio-drama) – диск с аудиоспектаклем, сюжет которого, как правило, базируется на аниме, манге или видеоигре. Чаще всего в постановке участвуют те же актеры, что и озвучивали героев аниме (если таковое вообще было).
    Спешл (special) — дополнительная серия (или ролик), приуроченная к тому или иному событию, либо прилагаемая к коллекционным изданиям манги и т.п. Впрочем, слово «спешл» зачастую может также подразумевать и просто любой дополнительный материал на ДВД.
    Сэйю – японские актёры озвучивания.
    Сэмэ (яп. нападающий) – персонаж произведений в жанре яой, играющий активную роль в сексе. По смыслу противоположен «укэ».

    Т
    Танкобон – отдельный том манги.
    ТВ/ТВ-сериал (TV series) – аниме-сериал, который показывают по телевидению.
    Токусацу (tokusatsu) – японские кинофильмы и сериалы с большим количеством спецэффектов.

    У
    Укэ (яп. принимающий, обороняющийся) – персонаж произведений в жанре яой, играющий пассивную роль в сексе. По смыслу противоположен «сэмэ».

    Ф
    Фанарт (англ. Fan-art) – рисованные работы фанатов отдельного произведения или полюбившегося персонажа известного тайтла.
    Фансервис – аниме или манга, где очень много неважных для сюжета сцен, но очень радостных для фанатов.
    Филлер (filler) – большое количество серий аниме-сериала, основанном на манге, но с сюжетом придуманным специально для аниме. Необходим, чтобы «растянуть» повествование, сделать сериал длиннее, предоставить возможность мангаке нарисовать побольше нового материала первоисточника, по которому в дальнейшем будут сняты новые серии.
    Фудзёси (яп. «испорченная девушка») – любительницы яойных аниме и манги.

    Ц
    Цундэрэ – японское слово, служащее для описания персонажа, который по ходу повествования периодически меняет линию своего поведения с агрессивного и немного нагловатого на любящее и сентиментальное. Например, Тосака Рин из «Fate/Stay Night», Рей Хино из «Красавица-воин Сейлор Мун», Макисе Курису из «Врата Штейна» и др.

    Ч
    Чиби – уменьшенный по сравнению с обычным вариант персонажа. Обычно, «чиби»-персонажи (или «чибики») считаются довольно милыми и забавными.

    Э
    Эндинг (ending, ED) – заключительная заставка к аниме, содержащая финальные титры в ТВ-сериалах и OVA. Присутствует в каждой серии. В эндинге звучит конечная музыкальная композиция. Средняя продолжительность – полторы минуты.