Отзывы о фильме «Яма»

Яма

Яма

Драма (Швеция, СССР, 1990)

Рейтинг IMDB: 6.1 (64 голоса)

Отзывы

  • Не знаю, насколько хороша экранизация, ибо книгу читала в школе и помню в общих чертах. Но как самостоятельное произведение, кино произвело прекрасное впечатление.

    Догилева - замечательная характерная актриса, роль Тамары ей удалась. Что особенно заметно на фоне Меньшикова, сыгравшего обморочного юного адвоката Лихонина. 7 лет прошло с момента, когда эти актёры играли Светлану и Костика в "Покровских воротах" - и Лихонин практически ничем не отличался от Костика. А ведь роли диаметрально противоположные. Может быть, Догилевой подфартило, что Светлана и Тамара - птички одного полёта, "мастера спорта по плаванию на спине". Тогда претензии к кастингу - Лихонин явно не роль Меньшикова, с первой же сцены в публичном доме "ах, пустите меня отсюда, атмосферу мне, атмосферу", было видно, что Меньшиков в ноты не попадает. И вплоть до побега от Любочки это был чистый фарс и гротеск.

    Но тема книги и фильма гротеска не предполагает. Рассказ о буднях борделя, итогом которых стало самоубийство одной из девиц. Грусть, боль, тоска, свинство, пьянство, беспросветность, безвыходность и сифилис. Негде фарсу притулиться. Кроме Лихонина и нескольких фоновых посетителей, никто не играет водевиль. Сдержанно мерзок судья Евстигнеев со своими разговорчиками по душам. Воровато ублюдочны революционеры-бомбисты. Девочки-проститутки вызывают гнев и жалость, сочувствие и боль. Руднева с её глазищами-дурищами трогает и бесит. Даже мадам Талызину хочется обнять (быстро и незаметно).

    Оператор пытался как-то разнообразить кадры интересными ракурсами из окна. Сыровато немного смотрелось, но мне даже понравилось. Драка в борделе напомнила драки в салуне из "Человека в бульваре Капуцинов". Что и понятно! Суриковой, кажется, дали приз за лучшие боевые сцены в фильме)) Драки сопровождаются весёленькой музыкой, что только усугубляет унылую действительность. Работа девочек сменяется утренним затишьем с мытьём полов и мечтами о будущем, которого нет у тех, кто попал в яму. Никто не выберется.

  • И так без конца, день за днем, месяцы и годы, живут они в своих публичных гаремах странной, неправдоподобной жизнью, выброшенные обществом, проклятые семьей, жертвы общественного темперамента, клоаки для избытка городского сладострастия, оберегательницы семейной чести – четыреста глупых, ленивых, истеричных, бесплодных женщин.


    Экранизация книги это всегда риск, получится ли в ограниченных временных рамках фильма раскрыть каждого героя, получится ли передать смысл произведения? А экранизация классики это двойной риск, получится ли передать атмосферу, дух времени описанного в произведении?
    Если сравнивать данный фильм с книгой, можно заметить множество расхождений в сюжете. Но при этом множество дословно переданных диалогов, пусть и не всегда, при тех обстоятельствах, что были описаны Куприным. Музыка, крики, специфические словечки, обстановка комнат, костюмы отлично передает атмосферу начала ХХ века.
    Жаль только помимо Тамары не были раскрыты образы других девушек: Сонька-Руль, Манька-Скандалистка, Паша. Интересно было бы увидеть их образы в кино. Хотя даже образ Тамары в фильме значительно отличается от книжного.
    После просмотра фильма у человека не читавшего повесть возможно возникнет пара тройка вопросов. Ведь из фильма трудно понять из-за чего конкретно повесилась Женька, почему от Любки сбежал Лихонин и почему изначально он решил взять её на содержание. Поэтому мой совет тем, кто планирует просмотр данного фильма, прежде всего ознакомьтесь с литературным оригиналом.