|
Sanna, Giorgio
Жаль, что ты каналья |
|
|
|
|
Vitali, Alvaro
Амаркорд, Запах женщины, Сатирикон |
|
|
|
|
Urzì, Saro
Крестный отец, Разиня, Крестный отец: Новелла для телевидения (многосерийный) |
|
|
|
|
Taleghani, Hamid
Dabirestan, Ghorbani, Khatt-e atash |
|
|
|
|
Talegalli, Alberto
Две ночи с Клеопатрой, Café chantant, Lamico del giaguaro |
|
|
|
|
Talamonti, Rinaldo
Деррик (сериал), А ну-ка, девочка, разденься!, Комиссар Рекс (сериал) |
|
|
|
|
Альберто Сорди
Новый кинотеатр «Парадизо», Я знаю, что ты знаешь, что я знаю, Все по домам |
|
|
|
|
Duse, Attilio
Собачье дело (сериал), Замкнутый круг, Ku Fu? Dalla Sicilia con furore |
|
|
|
|
Santo, Simone
Наследство Феррамонти, Следствие закончено, забудьте, Секс-колдунья |
|
|
|
|
Sanna, Giuseppe
Era meglio morire da piccoli, La ferita, Nemmeno il destino |
|
|
|
|
Russo, Natale
Новый свет, Изумительный, Teste di quoio |
|
|
|
|
Rondinella, Giacomo
Где свобода?, Неаполь, город миллионеров, Неаполитанская карусель |
|
|
|
|
Romano, Edoardo
Джоан Луи, Italian Fast Food, La rivincita di Natale |
|
|
|
|
Rojo, Gustavo
Виннету - вождь апачей, Кондор, Александр Великий |
|
|
|
|
Pisacane, Carlo
Джульетта и духи, Брат Солнце, сестра Луна, Смех Джойи |
|
|
|
|
Porelli, Giuseppe
Donatella, Жандарм из Сен-Тропе, Дон Камиллo - монсеньор |
|
|
|
|
Pisu, Mario
Восемь с половиной, Жандарм в Нью-Йорке, Джульетта и духи |
|
|
|
|
Passante, Mario
Ночи Кабирии, Il giudizio universale, Дорога |
|
|
|
|
Panelli, Paolo
Splendor, La grande speranza, Arrivederci, papà! |
|
|
|
|
Йозеф Оффенбах
Мертвые глаза Лондона, Лондонский фальшивомонетчик, Canaris |
|
|
|
|
Montanaro, Lucio
Хозяйка гостиницы, Дядя Адольф, по прозвищу Фюрер, Giubbe rosse |
|
|
|
|
Manunta, Vittorio
Imbarco a mezzanotte, Peppino e Violetta, The Small Miracle |
|
|
|
|
Malavasi, Renato
Приходи в сентябре, Todo modo, У стен Малапаги |
|
|
|
|
Франко Интерленги
Franco Interlenghi
Шуша, Колонна, Маменькины сынки |
|
|
|
|
Giunto, Massimo
Беспризорники |
|
|
|