Borracho - персоны

Colocho, Mario Colocho, Mario Dos machos que ládran no muerden, El vampiro teporocho, Las noches de Paloma
Zayas, Alfonso Zayas, Alfonso Desafío, El día de los albañiles: Los maistros del amor, El señor doctor
Марио Сарагоса Марио Сарагоса Mario Zaragoza Гнев, Колдовство, Другая семья
Woolrich, Abel Woolrich, Abel Апокалипсис, Маска Зорро, Кабеса де Вака
Vazquez, Luis Vazquez, Luis Los Díaz de Doris
Villén, Enrique Villén, Enrique Идеальное преступление, Корпорация аферистов, Обнаженная Маха
Vilar, Xavier Vilar, Xavier Engendro, Repelús, Ya semos europeos
Vences, Arturo Vences, Arturo Засада леопарду, Alarido del terror, Ana Glamour
Vallarino, Ramón Vallarino, Ramón El rayo del sur, El reino de los gángsters, Hermoso ideal
Urrutia, Sergio Urrutia, Sergio La última cruz, Soltero a la medida, Top Secret
Ungría, Alfonso Ungría, Alfonso El hombre oculto, Cuentos eróticos, El pecador impecable
Карлос Тристанчо Карлос Тристанчо Carlos Tristancho Стукач, Звездный рыцарь, Пепи, Люси, Бом и остальные девушки
Segtrop, Werner Segtrop, Werner Отверженные, Где бы ты ни был, Das Beil von Wandsbek
Segré, Nelson Segré, Nelson Entre golpes y boleros, Pobre diabla, Señora
Sans, Carles Sans, Carles Опасности любви, 1 quart de 3, Humor se escribe con h
Romero, Lucio Romero, Lucio Летний дождь, Безумие любви, Высотка
Roldán, Toci Roldán, Toci Contos de Alentraia: Tornabón
Riquelme, Antonio Riquelme, Antonio El cochecito, Aventuras del barbero de Sevilla, Doña Francisquita
Ramirez, Luis Ramirez, Luis Anda, corre, vuela, El lenguaje de los machetes, Кападокия (сериал)
Ramírez, Lorenzo Ramírez, Lorenzo Дежурная аптека (сериал), Ил и снасти, Niñas... al salón
Pascual, Erasmo Pascual, Erasmo Палач, Одиннадцатый час (сериал), Когда тебя нет
Palacios, Silverio Palacios, Silverio Легенда Зорро, Ад, Никтэ
Ozores, José Luis Ozores, José Luis Calabuch, El diablo toca la flauta, La hora incógnita
Ortega, Asier Ortega, Asier La noche del ratón
Orellana, Paco Orellana, Paco Familia colateral, Maridos de sangre, La voz