Обсуждение сериала "Мы свяжем лодку"

Обсуждение сериала "Мы свяжем лодку"

картинка uproar

Мы свяжем лодку (сериал)

Издание нового словаря под названием «Великое путешествие» идет полным ходом. Мицуя Маджимэ из отдела продаж издательства «Гэнбу Шобо» был принят на работу Кохэем Араки, ветераном редакторского отдела по работе со словарями, так как сам он собирается на пенсию. Отдел же этот известен как «насекомые, поедающие деньги». Но, несмотря на это, Мицуя прикладывает все силы и всю любовь к словам, чтобы стать успешным редактором. При богатых знаниях о составе слов, у молодого человека крайне плохо с общением, и поэтому он находит Масаши Нишиоку, который лучше справится с этой задачей.

Ветка комментариев

Написать комментарий
  • 

    Кстати, познавательные вставки про словари и слова - очень забавная штука. Познавательная. Японца, наверное, это и так известно, а вот для меня было прям откровением. И про количество словарей, и про их отличия, и про их особенности. А уж магия слов - это всегда меня поражало в японском языке. Когда соединяешь два иероглифа и получается третье слово. Вроде какое-то общее есть, но все равно разное.