|
Martyn, Gary
Sign of the Times |
|
|
|
|
Levy, I. Robert
Могу ли я это сделать, пока очки не понадобились?, If You Dont Stop It... Youll Go Blind!!! |
|
|
|
|
Langford, Barry
Грехи (сериал), Сахара, Черный октябрь |
|
|
|
|
Keskitalo, Egil
Bázo |
|
|
|
|
Keith, Ray
All Day Breakfast |
|
|
|
|
Keith, Randal
Письма убийцы, Оз: Возвращение в Изумрудный Город, Night Stand (сериал) |
|
|
|
|
Jeffries, Ray
Рассекая волны, Таггерт (сериал), Местный герой |
|
|
|
|
Irwin, Drew
Супружеский долг (сериал), Teléfono, Things That Go Bump in the Night |
|
|
|
|
Irvine, Clarke
Barriers of Society, Luke and the Bang-Tails |
|
|
|
|
Irvine, Charles
Ничего личного |
|
|
|
|
Hoyt, Arthur
Это случилось однажды ночью, Ярость, Мистер Дидс переезжает в город |
|
|
|
|
Herald, Douglas
Victory, Colonel March of Scotland Yard (сериал), Always Another Dawn |
|
|
|
|
Haworth, Bobby
Suicide Notes, The Cutting Room, Under the Rainbow |
|
|
|
|
Hall, Ben
Гроздья гнева, Ярость, Как зелена была моя долина |
|
|
|
|
Hairston, Ronald E.
Эрин Брокович, My Brothers Wedding |
|
|
|
|
Guttenberg, Stanley
P.S. Ваш кот мертв |
|
|
|
|
Gaunt, William
Доктор Кто (сериал), Чисто английские убийства (сериал), Театр Вудхауза (сериал) |
|
|
|
|
Faubel, Jarid
Короли (сериал), Выпускной, Тайны Питтсбурга |
|
|
|
|
Dupri, Preston
Меня зовут «А», Ojalá, Наслаждение или боль |
|
|
|
|
Dottesio, Attilio
Хороший, плохой, злой, Блеф, Кроваво-красное |
|
|
|
|
Delgado, Víctor
Todos los hombres sois iguales, Éste es mi barrio, Mon amour |
|
|
|
|
Crosby, Ashton
Other Madnesses, Running in Place, Sarinas Song |
|
|
|
|
Майкл Кокрейн
Michael Cochrane
Аббатство Даунтон (сериал), Грешники (сериал), Доктор Кто (сериал) |
|
|
|
|
Britton, Tony
Дороги, которые мы выбираем (сериал), Агата, День Шакала |
|
|
|
|
Джозеф Брэйди
Joseph Brady
Возвращение в Брайдсхед (многосерийный), Чисто английское убийство (сериал), Катастрофа (сериал) |
|
|
|