Самые дурацкие переводы названий фильмов — фильмы — стр. 11

Очень часто в Российском прокате фильмы выходят под искаженными названиями, которые иногда вообще не имеют отношения к содержанию. Давайте соберем такую подборку.


Вакансия на жертву

нет отзывов

Рыба моей мечты

(Великобритания, 2011)

Рыба моей мечты

2 отзыва

Сначала любовь, потом свадьба

нет отзывов

Малавита

(Франция, США, 2013)

Малавита

10 отзывов

Правила секса

(Германия, США, 2002)

Правила секса

нет отзывов

Оправданная жестокость

(Германия, США, 2005)

Оправданная жестокость

нет отзывов

Няня

(США, Великобритания, Ирландия, 2020)

Няня

нет отзывов

PRADA и чувства

(Мексика, США, 2011)

PRADA и чувства

1 отзыв

Дыши во мгле

(Франция, 2018)

Дыши во мгле

1 отзыв

Ямакаси 2

(Испания, Франция, Великобритания, 2004)

Ямакаси 2

нет отзывов

Шрамы

(Испания, 2011)

Шрамы

1 отзыв

Поля

(США, 2011)

Поля

нет отзывов

Последний обряд

(Великобритания, США, 2015)

Последний обряд

2 отзыва

Армагеддец

(Великобритания, США, Япония, 2013)

Армагеддец

8 отзывов

Будь моим парнем на пять минут

нет отзывов