Самые дурацкие переводы названий фильмов — фильмы — стр. 3

Очень часто в Российском прокате фильмы выходят под искаженными названиями, которые иногда вообще не имеют отношения к содержанию. Давайте соберем такую подборку.


Сирано. Успеть до премьеры

(Бельгия, Франция, 2018)

Сирано. Успеть до премьеры

2 отзыва

Английский цирюльник

(Германия, Великобритания, США, 2001)

Английский цирюльник

1 отзыв

На крючке

(Германия, США, 2008)

На крючке

1 отзыв

Катушка

(США, 1988)

Катушка

нет отзывов

Все любят китов

(Великобритания, США, 2012)

Все любят китов

5 отзывов

Ямакаси: Свобода в движении

нет отзывов

Порочные игры

(Великобритания, США, 2013)

Порочные игры

7 отзывов

Музыка нас связала

(Великобритания, 2011)

Музыка нас связала

нет отзывов

Секс в небольшом городе

(Великобритания, 2004)

Секс в небольшом городе

нет отзывов

Иисус против Санты

нет отзывов

Ирина Палм сделает ЭТО лучше

(Бельгия, Германия, Франция, 2007)

Ирина Палм сделает ЭТО лучше

2 отзыва

Приключения трупа

(Германия, Франция, 2001)

Приключения трупа

нет отзывов

Воздушные приключения

(Великобритания, 1965)

Воздушные приключения

нет отзывов